Sono alle prese con un percorso di lettura animata dedicato alle fiabe, che però provengono da luoghi diversi e più lontani.
Secondo alcuni studiosi, come Vladimir Propp, le fiabe, al di là del luogo di origine e della cultura che le ha create, hanno degli elementi comuni, ovvero una stessa struttura che ritrova al suo interno gli stessi personaggi che ricoprono le stesse funzioni in relazione allo svolgimento della storia.
Al di là dei tecnicismi, conoscere fiabe di diversa origine è un modo per alimentare il nostro immaginario e imparare a sublimare le nostre emozioni con nuove storie. Alcune di queste appartengono alla tradizione popolare e sono stare raccontate in lungo e in largo, mutando a seconda dei luoghi, altre sono fiabe d’autore.
Ecco la lista dei miei albi libri illustrati preferiti che raccontano fiabe intorno al mondo:
- Il Diavolo e la Luna, di Cornelia Miron, Effigi. Questa fiaba ci parla di come è nata la luna secondo il folclore estone, con alcuni influssi finlandesi.
- Lian, di Chen Jiang Hong, Babalibri. Le tematiche, i personaggi e le ambientazioni di questa fiaba sono di origine cinese e ci portano a conoscere una storia che ci parla di giustizia e amore genitoriale.
- Kaguyahime, Principessa Splendente, di Philip Giordano, WoM Edizioni. Questa storia ci porta in Giappone e, grazie alle fantasmagoriche illustrazioni che hanno contribuito a far vincere all’albo l’edizione 2010 del Bologna Children’s Book Fair, impariamo a conoscere il paese del Sol Levante.
-
Nasredin, di Odile Weulersse e Rebecca Dautremer, Donzelli Editore. Questa volta, il contesto è quello del Mahgreb, e il protagnosita è un bambino portatore di tutte quelle insicurezze, tutte quelle fragilità che lo rendono timido e lo espongono alla derisione e alla cattiveria del mondo.
-
Babayaga, di Tai-Marc Le Thanh e Rébecca Dautremer, Donzelli editore. Nei racconti popolari russi, Baba Jagá (in russo: Баба-яга) è una vecchia strega che vive nei boschi. I n questo albo la sua storia è medita con immagini oniriche.
-
La voliera d’oro, di Anna CastagnoliCarll Cneut, Topipittori. Il luogo di ambientazione di questo albo non è chiaro, potrebbe essere un paese nel regno delle fiabe oppure no, poco importa. Sono le sue straordinarie illustrazioni e i suoi messaggi che ci portano lontano ad immaginare.
-
Il regalo di Alì, di Fuad Aziz, Arte Bambini. Alì è un bambino che vive in un villaggio dall’altra parte del mondo ed è lì che andremo leggendo questa storia, disponibile in versione Kamishibai.
-
Norbu l’ingordo di Agnese Fusaro, Gabriella Manna, Giulia Castello, illustrato da Francesca Carabelli, Arte Bambini. Andremo in Tibet e scopriremo il segreto per andare tutti d’accordo…
- Le tre principesse pallide di Martín Francés e María José Hénaff, Carole, Kalandraka. La scelta illustrativa inconsueta ha un richiamo allo stile orientale e si riprendono tutti i canonici elementi della fiaba: un evento esterno che interviene e obbliga i protagonisti ad operare delle scelte risolutive, la ripetitività delle azioni narrate, una serie di prove da superare, non ultimo la presenza di re e principesse.
- Aladino e la lampada magica, di I. Trevisan e L. Scortegagna , Sassi. Sulla storia di Aladino si dovrebbe scrivere un articolo intero. La provenienza geografica di questa fiaba è molto ampia e comprende tradizioni orali di India e Cina, fino all’Egitto e alla Turchia. In questo albo, impreziosito dagli intagli, siamo in ambientazione araba che riprende l’immaginario collettivo più comune.
- Cecino di Olalla González e Marc Taeger, Kalandraka. Fiaba della tradizione orale castillana, Garbancito, condivide alcuni dei suoi motivi interni con altre fiabe della tradizione orale, come “Pollicino” e “Mignolino”.
- Il piccolo Pescatore e lo Scheletro, di Chen Jiang Hong, Camelozampa. Torniamo nuovamente in Cina grazie ai tratti dell’autore di questo albo illustrato, che sembra voler riproporre una versione della fiaba della “Donna Scheletro”, raccontata e analizzata anche da Clarissa Pinkola Estes nel suo libro Donne che corrono coi Lupi.
- Le altre Cenerentole di Vinicio Ongini e Chiara Carrer, Sinnos. Le versioni della fiaba di Cenerentola sono molte, ben 345. In questo albo troviamo quella araba, quella balcanica, quella cinese e un’inedita cenerentola sarda.
- Mukashi Mukashi. C’era una volta in Giappone, di G. Quarenghi, G. Quarenghi, P. Giordano, K., J. Nakamura, V. Petrone, S. Rea, S. Fujimoto, S. Tone, M. Cozzolino, Franco Cosimo Panini. Il mito e le fiabe giapponesi vivono in questo libro illustrato e ci portano a conoscere nuove storie, o racconti simili a quelle di Cecino e di Babayaga, in una versione e in una ambientazione nipponica, come Issunboshi e Yamamba.
- Il Sultano di Luxor, di Francesca Lazzarato, Mondadori (varie riedizioni). Le fiabe raccolte in questo libro illustrato sono ambientate in Egitto e sono il risultato della fusione e influenza di più culture, come quella greca, araba e turca…
Queste Fiabe ci faranno viaggiare con la fantasia nello spazio e nel tempo, sperimentando altre culture e saperi.